или оувЂщεніε працовитымъ господарεмъ, вεл(ь)ми пожиточная, з(ъ) которой каждый познати можεтъ постановлεниε пришлого року зымы, вεсны, лЂта и ωсεни, навεтъ ко(ж)дого м(с)ц̃а и дня, яко и коли ω(т)мЂнности во(з)духовъ нεбεсныхъ и оурожаεвъ зεмныхъ сподіватися. /1зв./
М(с)ц̃ъ яну[а]рій. Въ А̃ [1] дεнъ януария εсли зодя, или нεбо на восто(к) слонца чεрвоноε, знакъ правдивый того року войны и частой нεпогоды. А εсли слонцε ясноε и дεнъ вεсолы(й), рокъ будεтъ добрый, и рыбъ много. Такъжε и нощъ А̃ [1] погодная и тихая значитъ рокъ добрый. А εсли будεтъ вЂтръ в той дεнъ ω(т) всходу, то припадки на быдло. Если ти(ж) вЂтръ ω(т) западу, смεртъ кролε(й) многи(м) значитъ. Если вЂтръ ω(т) полунощи, злый будεтъ оурожай. А εсли вεтръ ω(т) полудня, худобы многіи́ и смεртъ посполиты(м) людε(м) значитъ, алε урожай будεт(ь) добрый. Въ дεнъ бг̃оявлεния Х̃(ст)ва εсли будεтъ ясно и тихо, вино зродитъся доброε, а εсли вЂтръ з(ъ) снЂго(м) або з(ъ) дождо(м), то значнЂ схибитъ. Въ дεнъ КЄ̃ [25] януария εсли ясна(A) погода, будεтъ ро(к) добрый на вшитко. Если хмурно, много людεй помрεтъ. Если снЂгъ албо до(ж)дъ, значный нεурожай, а εсли вЂтръ, то войну значитъ. Того жъ м̃(с)ца въ К̃ [20] дεнъ вступуεтъ слонцε в(ъ) Водника знамя нεбεсноε, /2/ знамя нεбεсноε, а тоε знамя εстъ тεплоε и вЂлґот(ъ)ноε. ДЂти в которо(м) знамεни родятъся, бываютъ на твары смутныи́ и мεля(н)колычныи́, алε до науки прудкіи́, и приходятъ пото(м) до богацтва и до славы доброи́, а в молодыхъ лЂтεхъ жεнят(ь)ся. Если грими(т) того (ж) м̃(с)ца в тыи́ дны, коли м̃(с)цъ εстъ в(ъ) Воднику, вεликую шкоду в(ъ) оурожаεхъ значитъ.
М̃(с)цъ фεвруарій. В дεнъ стрЂтεния г̃(с)дня, εсли будεтъ ясно, лε(н) зродит(ъ)ся добрЂ, алε снЂгъ нεпрудко гинεт(ъ). В дεнъ ωбрЂтεния чεстния главы εсли морозъ, то М̃ [40] дній такъ будεтъ. Если тε(ж) снЂгъ, то такжε до М̃ [40] дній зимно будεтъ. А εсли будεтъ до(ж)дъ, то гусεници капусти будутъ псувати. В сиропустную нεдεлю якая будεтъ погода, такая бεзъ похибы и на Вεлиґдεнъ, в понεдεлокъ засъ и в(ъ) второкъ. Если будεтъ ясно, жито и пшεниця потЂши(т) г̃(с)даря. И εсли в тыε (ж) дни рано сходитъ сло(н)цε, ран(ъ)ная /2зв./ ная сЂйба будεтъ плужити. А εсли нεпрудко сходитъ, то позная сЂвба лЂпшая будεтъ.
Того жъ м̃(с)ца К̃ [20] дня вступуεтъ слон(ь)цε в(ъ) Рыбы знамя нεбεсноε, а тоε знамя εстъ зимноε, вЂлґотноε. ДЂти, которыи́ в то(м) знамεни родятъся, бываю(т) смЂлыи́, хитріи́, никому нε вЂруючіи́ и до вεндрованя за наукою и за купεцтво(м) в чужіи́ зεмли скло(н)ныи́. \115\
Если грими(т) того м̃(с)ца, коли м(с)цъ εстъ в(ъ) Рыбахъ, злы(й) будεтъ оурожай.
М̃(с)цъ мартъ. В м̃(с)цу марцу якъ много дній хмурныхъ, мглысти(х) и дождεвыхъ, такъ много будεтъ нεпого(д)ныхъ, часовъ до року, толко оуважати, жε чвεрт(ь) м̃(с)ца марца значатъ чвεрт(ь) року. Пεршая чвεрт(ь) значитъ вεсну, вторая лЂто, трεтая εсЂнъ, чεтвεртая зиму пришлого року. И коли сухій марεц(ъ) а мокрій май, будεтъ гумно, яко гай. Если в(ъ) дεн(ь) б̃лговЂщεния прεдъ свитаня(м) и на свитаню ясная /3/ и тихая погода εстъ, то добрій zнакъ оурожаю. Естъ ти(ж) в(ъ) вεликой повазЂ и досвЂдъчεню Д̃ [4] дни приεмного ти(ж)ня, то εстъ сεрεда, чεтвεртокъ, пятокъ и субота. Срεда значитъ вεсну, чεтвεрто(к) лЂто, пятокъ ωсЂнъ, субота зиму. И якая в ты(х) днεхъ и нощεхъ бываεтъ погода, такой ся в(ъ) чтирεхъ частε(х) року сподЂвай. Коли будεтъ дождъ в суботу, вночи прε(д) Пасхою, то болшε будεтъ слоты, ни(ж) погоды, до зεлεныхъ свято(к). Того (ж) м̃(с)ца К̃ [20] дня вступуεтъ слон(ь)цε в(ъ) Скопа в(ъ) знамя нεбεсноε, а тоε знамя εстъ тεплоε и сухоε, и вεсна ω(т) того знамεния зачинаεт(ь)ся.
ДЂти, которіи́ в то(м) знамεніи́ родят(ь)ся, бывают(ь) сεрдε(ч)ны(и), смЂлыи́, звадливыи́. У пановъ ласку такіи́ маютъ, и до вεликихъ оурядовъ такіи́ приходятъ.
Если гримитъ того м̃(с)ца, коли м̃(с)цъ εстъ в(ъ) СкопЂ, страхи вεликіи́ и оутЂчки мεжи людми бываютъ.
М̃(с)цъ априлъ. Той м̃(с)цъ з натури своεй εстъ вихроватый, зимный /3/ зимный и нεпогодный, и гды в нεмъ працовитыи́ господарε заωруютъ и засЂваютъ, тяшкіи́ до нови(н)ки оубогіи́ людε мЂваютъ.
Того (ж) м̃(с)ца двайцятого днε вступуεтъ слонцε в(ъ) знамя нεбεснаго Быка, а тоε знамя εст(ь) тεплоε и сухоε, и в то(м) знамεніи́ будовати, сЂяти, щεпы щεпити, купчити и ролЂ оуправляти добрЂ.
ДЂти, которыи́ ся по(д) той часъ родятъ, маютъ ωхоту до ролЂ, до господарства, бываютъ вεсолыи́, в музицЂ кохаютъся и жа(р)ты любятъ, до нεвЂстъ εднакъ нε маютъ щастя. A ґды лЂтъ дорастаю(т), бываютъ скупыи́ и богатыи́, д̃ховны(м) εднакъ сутъ прихилныи́.
Если гримитъ того м̃(с)ца, коли м̃(с)цъ εстъ в(ъ) Быку, на жито и на εч(ъ)мЂнъ бываεтъ зараза и нεполон(ъ)ностъ.
М̃(с)цъ май. Коли будεтъ дождъ в(ъ) дεнъ сточный, вεликіи́ дожды будутъ пановати, по(д) часъ жнива, громы засъ маіовыи́ рокъ жизный спроважаютъ. Если в(ъ) дε(н) КЄ̃ [25] мая /4/ КЄ̃ [25] мая будεтъ ясно, вино зродит(ъ)ся добрЂ, а εсли будεтъ дождъ, зхибятъ вина.
Того (ж) м̃(с)ца КА̃ [21] дня вступуεтъ слонцε в знамя нεбεсноε Близнята. Тоε знамя εстъ тεплоε, вЂлготноε, в той часъ добрЂ купчити и дЂти до школы давати.
ДЂти, що ся родятъ по(д) ты(м) знамεніε(м), маютъ хутъ до науки и бεзъ караня пилно учат(ъ)ся, бываютъ приложоными людми, а гнЂву нε рады, долго тримаютъ. \116\
Если гримитъ того м̃(с)ца, коли м̃(с)цъ εст(ъ) в(ъ) Близнятахъ, зараза бываεтъ на жыто.
М̃(с)цъ іюнъ. В дεвятый чεтвεртокъ по ПасцЂ εсли погодно будεтъ, добрый оурожай будεтъ. Если зрана до(ж)дъ, ран(ъ)ная сЂвба схибитъ, εсли ω полудню, сεрεдняя сЂвба, а εсли прεдъ вεчεро(м), позноε збожа схибитъ. Если в(ъ) дεнъ ст̃го Іωана Крεститεля до(ж)дъ будεтъ, то до М̃ [40] дній болшε будεтъ слоты, нижъ погоды, и жнива мокрыи́ будутъ, и ωрЂхи спадутъ. Того жъ /4зв./ Того (ж) м̃(с)ца КА̃ [21] дня вступуεтъ слонцε в(ъ) знамя нεбεсноε Рака, ω(т) того часа и лЂто зачинаεт(ъ)ся. Тоε знамя εстъ тεплоε, вЂлготноε, в той часъ добрЂ шкуты и кораблЂ на водЂ будувати.
ДЂти, котрыи́ ся по(д) ты(м) знамεниε(м) родятъ, бываютъ поятыи́, и быстрыи́ до науки, доброй памяти, вεликого в(ъ)зросту, нεнавидятъ фалшу, кохаютъся в(ъ) ωбычаяхъ, ωбъжирства и пянства нεнавидятъ.
Если того м̃(с)ца гримитъ, коли м̃(с)цъ εстъ в(ъ) Раку, урожаεви плужи(т), алε быдло плодъ змЂтуεтъ.
М̃(с)цъ іюли(й). Если вторый дεнъ іюля будεтъ погода, зробятъ сЂна за погоды господарε, а εсли в той дεнъ будεтъ дождъ, бεзъ похиби прεзъ М̃ [40] дній болшε будεтъ дожда, ни(ж) погоды. И εсли той дεн(ь) слот(ъ)ный, ωрЂхи волоскіи́ зопсуются, a лЂсковыи́ добрЂ зродятъся.
Ω звЂздЂ, названной Каникумъ. Того жъ м̃(с)ца по пεршой квадрЂ настаю(т) пεсЂи́ /5/ дны, такъ назва(н)ныε, бо в той часъ звЂзда Лядня, которую Псεю звЂздою зовутъ, в(ъ)εдно з(ъ) слонцεмъ ходитъ. А тую sвЂзду, смотрячи оу воду, в начиню яко(м) поставлε(н)ную, видЂти можεтъ. Ω то(й) sвЂздЂ пишεтъ Цицεро в(ъ) книга(х) ω вЂщбЂ. Зачи(м), коли тыи́ пεсЂи́ дны настают(ъ) мокро, мокрости и мору ωбавлятися потрεба, а εсли пого(д)но, рокъ жизный будεтъ. Надъ то пил(ъ)но оуважати потрεба на гро(м): εсли при всходЂ тоεй sвЂзды гримитъ, абысъ зналъ, в(ъ) которой сторонЂ грими(т), и в которо(м) знамεніи́ нεбεсно(м) на той часъ м(с)цъ, и на которой сторонЂ нεба м̃(с)цъ εстъ 1 εстъ [!], чи на всходЂ, чи на западЂ. Бо εсли в той сторонЂ м̃(с)цъ εст(ъ), гдε гримитъ, то та(м) вεликій оупадокъ значитъ ω(т) войны и ω(т) нεурожаю. Если тε(ж) блиско, якобы надъ сεло(м) або на(дъ) мЂсто(м), в тыи́ часы гримитъ, значитъ та(м) прудкій якій оупадокъ албо ω(т) ωгня, албо ω(т) воды, албо ω(т) хоробы. И εсли бы ти ся придало того дня в тую сторону ихати, ити или посилати, занεхай вшитко, бо такій злы(й) часъ. И тоε знай, жε на Никула ко(ж)дого м̃(с)ца трεтій дεнъ по настатию и трεтій дεнъ прεдъ в(ъ)сходо(м) εго бываεтъ, /5зв./ бываεтъ, и тыхъ дній трεба моцно вароватися. Часъ КД̃ [24] дня юля, прεдъ полуднεмъ, значитъ зиму, прε(д) годы, часъ того (ж) дня по полудню значитъ зиму по годЂхъ, зачи(м) якая того дня будεтъ погода до полудня и по полудню, такой зимы сподЂватися потрεба. Того (ж) м̃(с)ца КГ̃ [23] дня вступуεтъ слон(ъ)цε в знамя нεбεсноε Лва, тоε знамя εстъ сухоε и горячεε. На той часъ добрЂ будынки закладати, будовати и до новыхъ будын(ъ)ковъ, любо до маεтностεй, впроважатися.
1 Частина тексту «и на которой ... εсть» дописана на полі з лівого боку.